Actualidad

Actores de doblaje de spiderman un nuevo universo



julio 4, 2022

Spider-man: far from home doblaje japonés

Los planes para una película animada de Spider-Man de Lord y Christopher Miller se filtraron en 2014 y se anunciaron en abril de 2015. Persichetti, Ramsey y Rothman se incorporaron durante los dos años siguientes, y Moore y Schreiber formaron parte del reparto en abril de 2017. Lord y Miller querían que la película tuviera un estilo único, combinando la animación por ordenador con las técnicas tradicionales de dibujo a mano de los cómics, inspiradas en el trabajo de la cocreadora de Miles Morales, Sara Pichelli. La película requirió hasta 140 animadores, el mayor equipo utilizado por Sony Pictures Animation en un largometraje. La película fue dedicada a la memoria de los creadores de Spider-Man, Stan Lee y Steve Ditko, ambos fallecidos en 2018.

Doblaje internacional

La película de animación de Marvel de 2018, Spider-Man: Into the Spider-Verse, sigue a Miles Morales, un adolescente que lucha por encontrar su lugar en el mundo, mientras se convierte en Spider-Man con la ayuda de quienes le rodean. La película fue uno de los largometrajes de animación más aclamados del año, obteniendo el premio a la mejor película de animación tanto en los Globos de Oro como en los Premios de la Academia.

Aunque el amor de los espectadores por la película puede atribuirse en gran medida a la animación, la partitura y la brillante historia, el reparto de voces ofrece una actuación prácticamente impecable que une toda la película. Con las voces de muchos actores experimentados detrás de los ahora queridos personajes, Spider-Man: Into the Spider-Verse estaba destinada a ser un éxito.

Brian Tyree Henry interpreta al padre de Miles, Jefferson Davis. Davis es un oficial de policía que es un padre cariñoso, pero que desaprueba que los vigilantes como Spider-Man se tomen la justicia por su mano. Henry ha tenido una impresionante carrera en el escenario y en la pantalla protagonizando programas de televisión como Atlanta y películas como If Beale Street Could Talk y Joker.  Recientemente se dio a conocer en el Universo Cinematográfico de Marvel por su papel en Eternals, de Chloe Zhao, donde interpretó a Phastos, un inventor de armas y tecnología y el primer superhéroe gay canónico del MCU.

Spider-man 3 imdb

Spider-Man: Into the Spider-Verse cuenta con un enorme y ecléctico reparto de actores de voz. La primera película de animación de Spider-Man protagonizada por Miles Morales, Into the Spider-Verse es una colorida y deslumbrante aventura que involucra a múltiples versiones de Spider-Man de diferentes dimensiones que se unen para detener una amenaza para todas sus realidades.

En Spider-Verse, el adolescente de Brooklyn Miles Morales vive en una ciudad de Nueva York que ha sido protegida por el Asombroso Hombre Araña durante una década. Cuando Miles es mordido por una araña radiactiva, adquiere poderes arácnidos (ligeramente diferentes) e intenta asumir el manto de Spider-Man. Al descubrir que Wilson Fisk, el villano Kingpin del Crimen, ha creado un supercolisionador bajo la ciudad que podría romper toda la realidad, Miles se ve superado cuando intenta detenerlo, hasta que conoce a otras versiones de Spider-Man de dimensiones alternativas, incluyendo a Peter B. Parker, una versión más vieja y fuera de forma de Spider-Man que se convierte a regañadientes en el mentor de Miles. Juntos, el equipo de hombres araña (y mujeres araña) intentan detener a Fisk y regresar a sus realidades. Mientras tanto, Miles hace un descubrimiento impactante sobre la vida criminal de su tío Aaron y tiene que superar sus propios sentimientos de inadecuación antes de poder convertirse realmente en el nuevo Spider-Man.

スパイダーマン yahoo 映画

Debutó como actor de voz en la película de 2017 Spider-Man: Homecoming y apareció en Spider-Man: Far From Home de 2019. Ahora, está en la última película, Spider-Man: Sin vuelta a casa. Sabes cómo se llama?

En el estreno en Estados Unidos, Peter cruza corriendo la carretera y le dice: «Eh, ¿qué pasa?» al hombre de blanco antes de entrar en la tienda de bocadillos, y este le responde: «Eh, tío». Sin embargo, en el doblaje japonés, la frase es simplemente «Yo», y P.K. tardó una hora y media en conseguir la palabra correcta para la grabación.

P.K. reconoce que representó su «Yo» más de 20 veces antes de obtener la aprobación del director. Sin embargo, su línea de una sola palabra en la película resultó ser tan poderosa que conmovió a los críticos y a los ejecutivos del cine hasta las lágrimas… al menos eso es lo que a P.K. le gusta pensar cuando escucha su actuación en la pantalla.

Aun así, su actuación de voz no debió ser tan mala, porque le volvieron a contratar para interpretar a otro personaje en Spider-Man: Far From Home un par de años después. Para esta película, P.K. interpretó al vendedor de flores italiano que sube las escaleras tras Peter Parker y MJ en Venecia, tendiéndoles una rosa y diciendo:  «Signorina. Signorina, ¿alemana? ¿Americana? Una rosa para usted».

You Might Also Like